Lời hạ quỹ
Definition
- Noun:
- The words of the grass-basket carrier: A classical Chinese idiom originating from the Analects of Confucius. It refers to the insightful, often admonishing or advising, words spoken by a humble, common person (specifically, a carrier of a grass basket) that carry profound wisdom or timely advice, usually directed towards a superior or learned figure.
Usage Examples
- Noun:
- Đó thực sự là một "lời hạ quỹ" thức tỉnh cho vị lãnh đạo. (That was truly a "grass-basket carrier's words" that awakened the leader.)
- Anh ta không nghe "lời hạ quỹ" của người lao động bình thường và cuối cùng thất bại. (He did not heed the "grass-basket carrier's words" of the ordinary worker and ultimately failed.)
Advanced Usage
- This term is used in literary, philosophical, or formal contexts to emphasize that wisdom can come from the most unexpected and humble sources. It often carries a nuance of a missed or unheeded piece of crucial advice from a simple person.
Variants and Related Words
- Lời khuyên chân thành (n): sincere advice.
- Tôi trân trọng lời khuyên chân thành của bạn. (I value your sincere advice.)
Synonyms
- Words of wisdom from an unexpected source: Insightful advice from a humble origin.
- Timely admonition: A warning or piece of advice given at a crucial moment.
Related Idioms
Lời nói gió bay: Words are just wind (meaning words are easily forgotten or ignored).
- Đừng để lời khuyên tốt thành lời nói gió bay. (Don't let good advice become just words in the wind.)
Nước sông không phạm nước giếng: River water does not violate well water (meaning to live and let live, or to mind one's own business; this relates thematically to the original story where the carrier suggests Confucius should adapt to circumstances).
- Họ sống theo nguyên tắc "nước sông không phạm nước giếng". (They live by the principle of "river water does not violate well water.")